مرادفات الفعل الألماني abheben
مرادفات الفعل الألماني abheben (سحب, برز): abnehmen, abweichen, aufheben, ausflippen, beheben, differenzieren, differieren, distinguieren, divergieren, herausfallen, hochheben, rangehen, starte… مع المرادفات، والأضداد، والمصطلحات المرتبطة والأوصاف في القاموس المرادفات.
ab·heben
مرادفات
- a.≡ aufheben ≡ hochheben
- b.≡ abnehmen
- c.≡ starten
- d.≡ abweichen ≡ ausflippen ≡ differenzieren ≡ differieren ≡ distinguieren ≡ divergieren ≡ herausfallen ≡ trennen ≡ unterscheiden ≡ unterteilen, ...
- e.≡ beheben
- g.≡ rangehen
الأضداد (العكس)
ملخص
etwas von etwas anderem, z. B. auch einer Unterlage oder einem Unterteil, herunternehmen; aufheben, hochheben
مرادفات
≡ aufheben ≡ hochhebenالمصطلحات العامة
≡ hebensich distanzieren, sich etwas Besseres dünken, die Bodenhaftung verlieren, Maß oder Verstand verlieren; ausflippen, divergieren, anders sein (als), (die) Bodenhaftung verlieren, (sich) auszeichnen (durch)
مرادفات
≡ abweichen ≡ ausflippen ≡ differenzieren ≡ differieren ≡ distinguieren ≡ divergieren ≡ herausfallen ≡ trennen ≡ unterscheiden ≡ unterteilen ≡ überschnappenGeld vom Konto nehmen; sich auszahlen lassen, (sich) auszahlen lassen, beheben
مرادفات
≡ behebenالأضداد (العكس)
≡ einzahlenلم يتم تعريف المرادفات بعد.
ein Telefongespräch entgegennehmen; ans Telefon gehen, Anruf entgegennehmen, rangehen, (den) Hörer abnehmen, (ein) Gespräch annehmen
مرادفات
≡ rangehenلم يتم تعريف المرادفات بعد.
لم يتم تعريف المرادفات بعد.
لم يتم تعريف المرادفات بعد.
الترجمات
pick up, take off, detach, lift off, withdraw, answer, draw, emphasize, ...
снимать, взлетать, поднимать, выделяться, отрываться, снять, поднять, иметь в виду, ...
retirar, despegar, sacar, destacar, levantar, aludir, apuntar, atender, ...
retirer, décoller, couper, décrocher, s'élever, décoller de, déconner, désincarner, ...
kaldırmak, havalanmak, kalkmak, almak, ayrılmak, açmak, fark edilmek, gerçeklikten kopmak, ...
levantar, retirar, sacar, descolar, destacar, almejar, atender, cortar, ...
prelevare, alzare, decollare, rispondere, sollevare, campeggiare, contraddistinguersi per, distaccare, ...
ridica, decola, ieși în evidență, retrage, avea în vedere, desprinde, pierde contactul cu realitatea, răspunde, ...
célba venni, célozni, eltávolodik, elveszíti a kapcsolatot, felszáll, felvenni, felvesz, fennhordja magát, ...
podnosić, odebrać, zdjąć, celować, kontrastować z, mieć na myśli, odbierać, odbierać telefon, ...
απογειώνομαι, σηκώνω, αναλήψη, απαντώ, απομακρύνομαι, αποσπώ, αποσύρω, αφαιρώ, ...
opnemen, afhalen, opstijgen, afhaken, afnemen, afsteken, bedoelen, couperen, ...
sejmout, zdvihnout, zvednout, vybrat, cíl, mířit, odklápět, odklápětklopit, ...
lyfta, ta ut, avlyfta, avse, betona, distansiera, framhäva, förlora förstånd, ...
hæve, afløse, besvare, distancere sig, fjerne, fremhæve, lette, løfte, ...
引き出す, 引き離す, 離陸する, 優越感, 取り外す, 取る, 常識を失う, 引き抜く, ...
treure, agafar, aixecar, aixecar-se, alçar-se, apuntar, arrencar el vol, atendre, ...
nostaa, irrottaa, ottaa, eristyä, erota, erottaminen, erottua, korkealle nouseminen, ...
ta av, løfte seg, ta ut, distansere seg, fremheve seg, ha som mål, heve, lette, ...
altxatu, askatu, askatzea, deitu bat jasotzea, diru atera, helburu, nabaritu, nabarmentzea, ...
odvojiti se, uzeti, uzleteti, ciljati, istaknuti se, izdvajati se, namerno, odvojiti, ...
подигнување, издвојува, издигнување, истакнува, намерение, одвојување, оддалечување, отделување, ...
dvigniti, ciljati, dvigniti denar, dvigniti se, izgubiti stik z realnostjo, izstopati, izstopiti, namenjati, ...
odobrať, mieriť, odletieť, odstúpiť, odtrhnúť sa, prijať hovor, stratiť kontakt, stratiť rozum, ...
odvojiti se, uzeti, ciljati, istaknuti se, izdignuti se, izdvojiti se, izgubiti tlo pod nogama, namjeravati, ...
odvojiti, odvojiti se, uzletjeti, ciljati, istaknuti se, izdvojiti se, namjeravati, odvojiti se od tla, ...
зняти, знімати, виділятися, випадати на фоні, втрачати зв'язок, втрачати розум, віддалятися, віднімати, ...
вдигам, вдигам се, губя връзка с реалността, издигам се, изпъквам, изтеглям, изтегляне на пари, изтъквам се, ...
адрывацца, зняць, аддаляцца, аддзяліцца, аддзяліць, адказваць на званок, выдзяляцца, выклікаць увагу, ...
לאבד קשר עם המציאות، לבלוט، להוריד، להסיר، להרים، להשיב לשיחה، להתבלט، להתנתק، ...
سحب، برز، رفع، إزالة، الابتعاد، الارتفاع، التحرر، التحليق، ...
برداشتن، بلند شدن، از خود راضی بودن، از واقعیت دور شدن، ازحساب پول برداشتن، اشاره کردن، برجسته شدن، برداشت، ...
اتارنا، الگ ہونا، اٹھنا، اڑنا، بہتر سمجھنا، زمین سے اڑنا، علیحدہ ہونا، فاصلے بنانا، ...
الترجمات
الاستخدامات
(sich+A, مفعول به, von+D, durch+A, auf+A, aus+D, gegen+A)
-
etwas hebt
jemanden/etwas aus/gegen/vonjemandem/jemanden/etwas ab
-
jemand hebt
aufetwas ab
-
jemand hebt
aufetwas mittels irgendetwas ab
-
jemand hebt
etwas gegen/vonetwas ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas ab
...
-
jemand hebt
aufetwas mittels irgendetwas ab
-
jemand hebt
etwas irgendwieviel ab
-
jemand hebt
etwas vonetwas irgendwieviel ab
-
jemand/etwas hebt
etwas irgendwohin ab
-
jemand/etwas hebt
irgendwohin ab
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
التصريف
hebt
ab·
hob/
hub
ab(
höbe/
hübe
ab) · hat
abgehoben
الحاضر
heb(e)⁵ | ab |
hebst | ab |
hebt | ab |
الماضي
hob/ hub | ab |
hobst/ hubst | ab |
hob/ hub | ab |
التصريف