استخدام الفعل الإنجليزي klappen
استخدام الفعل الألماني klappen (سار, مشى): مع حروف الجر، الكائن غير المباشر، الكائن المباشر، المعلومات السلبية، الاستخدام والبيئة في قاموس القيمة.
A1 ·
فعل · haben · منتظم · مبني للمجهول · <أيضًا: متعدٍّ · لازم>
ملخص
klappen
الأشياء
(مفعول به)
-
etwas klappt
-
jemand/etwas klappt
-
jemand/etwas klappt
etwas -
jemand/etwas klappt
etwas irgendwo -
jemand/etwas klappt
etwas irgendwohin -
jemand/etwas klappt
jemanden/etwas
حروف الجر
(mit+D, bei+D)
-
jemand/etwas klappt
beijemandem -
jemand/etwas klappt
beijemandem mitjemandem -
jemand/etwas klappt
mitetwas -
jemand/etwas klappt
mitjemandem
معلومات الوضع
-
etwas klappt
irgendwie -
jemand klappt
mittels irgendetwas -
jemand/etwas klappt
etwas irgendwo -
jemand/etwas klappt
etwas irgendwohin
المبني للمجهول
المبني للمجهول ممكن
ملخص
etwas umbiegen, umschlagen
مفعول به
نشط
jemand/etwas klappt
jemand/etwas klappt
etwas
المبني للمجهول العملي
etwas wird (vonjemandem/etwas )geklappt
المبني للمجهول الثابت
etwas ist (vonjemandem/etwas )geklappt
funktionieren, gelingen, geraten, glücken
نشط
jemand/etwas klappt
المبني للمجهول
لا يمكن استخدام المبني للمجهول
hinhauen, (es) tun, gelingen, funzen, glücken, funktionieren
(مفعول به, mit+D, bei+D)
نشط
etwas klappt
etwas klappt
irgendwie jemand klappt
mittels irgendetwas jemand/etwas klappt
jemand/etwas klappt
beijemandem jemand/etwas klappt
beijemandem mitjemandem jemand/etwas klappt
etwas jemand/etwas klappt
etwas irgendwo jemand/etwas klappt
etwas irgendwohin jemand/etwas klappt
jemanden/etwas jemand/etwas klappt
mitetwas jemand/etwas klappt
mitjemandem
المبني للمجهول العملي
- (von
etwas ) wirdgeklappt
etwas wird (vonjemandem/etwas )geklappt
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwo geklappt
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwohin geklappt
irgendwie wird (vonetwas )geklappt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )geklappt
mittels irgendetwas wird (durchjemanden )geklappt
الترجمات
fold, work, click, go smoothly, work out, bend
получаться, хлопать, идти на лад, ладиться, откинуть, пойти на лад, постучать, срастаться, ...
funcionar, ir bien, marchar, salir bien, abrir, bajar, cerrar, doblar, ...
fonctionner, rabattre, claquer, fermer, marcher, plier, replier
eğmek, katlamak, yolunda gitmek, yürümek
abrir, correr bem, dar certo, fechar, funcionar, levantar, resultar, dobrar, ...
andare bene, funzionare, alzare, ribaltare, piegare, ripiegare
plia, funcționa, rabata, reusi, reuși, îndoi
sikerül, billent, csuk, felfordít, felállít, hajt, jól megy, jól működik, ...
powieść, powieść się, udawać, udać, przewrócić, zgiąć
βροντώ, γυρίζω, κατεβάζω, πάω καλά, πετυχαίνω, σηκώνω, ανατροπή, κάμψη
dichtklappen, goed uitvallen, klappen, klapperen, kleppen, lukken, openklappen, scharnieren, ...
klapat, klapatpnout, fungovat, ohýbat, přehnout, složit
fungera, funka, fälla, fälla ihop, greja sig, klaffa, klappa, ordna sig, ...
gå op, klappe, klapre, slå, stemme, være i orden, bøje, vige
うまくいく, 折り返す, 曲げる
funcionar, doblar, girar
kääntää, sujua, kääntyä, taivuttaa
klaffe, bøye, slå om
funtzionatu, biratu, okertu
preklopiti, savijati
преклопувам, свивам
preklopiti, upogniti
ohýbať, preklopiť
preklopiti, savijati
preklopiti, savijati
виходити, ладити, згинати, налагоджуватись, перекладати, плескати у долоні
огъване, прекъсване
загнуць, згнуць
לכופף، לסובב
سار، مشى، نجح، نجح - تم، انحناء، طية
به ثمررسیدن، تق کردن، موفق شدن، نتیجه دادن، به هدف رسیدن، ثمربخش بودن، جور درآمدن، جور شدن
لٹکانا، موڑنا
الترجمات
مرادفات
- b.≡ funktionieren ≡ gelingen ≡ geraten ≡ glücken
- z.≡ funktionieren ≡ funktionuckeln ≡ funzen ≡ gehen ≡ gelingen ≡ glücken ≡ gutgehen ≡ hinhauen ≡ laufen
مرادفات
التصريف
klappt·
klappte· hat
geklappt
الحاضر
klapp(e)⁵ |
klappst |
klappt |
الماضي
klappte |
klapptest |
klappte |
التصريف