استخدام الفعل الإنجليزي erbitten

استخدام الفعل الألماني erbitten (استعطاف, التمس): مع حروف الجر، الكائن غير المباشر، الكائن المباشر، المعلومات السلبية، الاستخدام والبيئة في قاموس القيمة.

C2 · فعل · haben · غير منتظم · متعدٍّ · غير قابل للفصل · <أيضًا: انعكاسي · مبني للمجهول>

erbitten

الأشياء

(sich+D, مفعول به)

  • jemand/etwas erbittet
  • jemand/etwas erbittet etwas
  • jemand/etwas erbittet etwas bei jemandem
  • jemand/etwas erbittet etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet jemanden
  • jemand/etwas erbittet jemanden/etwas
  • jemand/etwas erbittet sich etwas
  • jemand/etwas erbittet sich etwas von jemandem

حروف الجر

(bei+D, um+A, von+D)

  • jemand/etwas erbittet etwas bei jemandem
  • jemand/etwas erbittet etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet um etwas
  • jemand/etwas erbittet von jemandem

المبني للمجهول

المبني للمجهول ممكن


ملخص
a. فعل · haben · غير منتظم · غير قابل للفصل

jemanden um etwas dringend bitten, dringend um etwas nachsuchen; erbeten, anfordern, anfragen, angehen, ansuchen

نشط

  • jemand/etwas erbittet

المبني للمجهول

لا يمكن استخدام المبني للمجهول

z. فعل · haben · غير منتظم · متعدٍّ · غير قابل للفصل · <أيضًا: انعكاسي · مبني للمجهول>

verlangen, (ein) Anliegen haben, fordern, (irgendwo) vorsprechen (wegen), (sich) ausbitten, (ein) Anliegen vortragen

(sich+D, مفعول به, bei+D, um+A, von+D)

نشط

  • jemand/etwas erbittet
  • jemand/etwas erbittet etwas
  • jemand/etwas erbittet etwas bei jemandem
  • jemand/etwas erbittet etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet jemanden
  • jemand/etwas erbittet jemanden/etwas
  • jemand/etwas erbittet sich etwas
  • jemand/etwas erbittet sich etwas von jemandem
  • jemand/etwas erbittet um etwas
  • jemand/etwas erbittet von jemandem

المبني للمجهول الثابت

  • (von jemandem/etwas) ist erbeten
  • etwas ist (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas ist bei jemandem (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas ist sich (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas ist sich von jemandem (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas ist von jemandem (von jemandem/etwas) erbeten
  • jemand ist (von jemandem/etwas) erbeten
  • jemand/etwas ist (von jemandem/etwas) erbeten
  • um etwas ist (von jemandem/etwas) erbeten
  • von jemandem ist (von jemandem/etwas) erbeten

المبني للمجهول العملي

  • (von jemandem/etwas) wird erbeten
  • etwas wird (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas wird bei jemandem (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas wird sich (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas wird sich von jemandem (von jemandem/etwas) erbeten
  • etwas wird von jemandem (von jemandem/etwas) erbeten
  • jemand wird (von jemandem/etwas) erbeten
  • jemand/etwas wird (von jemandem/etwas) erbeten
  • um etwas wird (von jemandem/etwas) erbeten
  • von jemandem wird (von jemandem/etwas) erbeten

الترجمات

الإنجليزية ask for, request, solicit (from), beg, crave, petition, plead, solicit
الروسية выплакивать, выпрашивать, выпросить, выхлопатывать, делать запрос, запрашивать, запросить, исхлопатывать, ...
الإسبانية solicitar, pedir, implorar, recabar, requerir, rogar, suplicar
الفرنسية demander, demander à, quêter, solliciter, solliciter de
التركية rica etmek, talep etmek
البرتغالية pedir, implorar, rogar, solicitar
الإيطالية implorare da, pregare, richiedere, richiesta, sollecitare, supplicare da
روماني cere, solicita
الهنغارية kikér, kérni, kérni valamit
البولندية błagać, prosić, wyprosić u
اليونانية ζητώ, παρακαλώ
الهولندية verzoeken, vragen
التشيكية prosba, žádat
السويدية anhålla, be
الدانماركية anmode, bede, bede om
اليابانية お願いする, 求める
الكتالونية demanar, sol·licitar
الفنلندية pyytää, anoa
النرويجية anmode om, be om
الباسكية eskatzea, galdetu
الصربية moliti, tražiti
المقدونية молам, прашам
السلوفينية prošnja, zahteva
السلوفاكية prosiť, žiadať
البوسنية moliti, tražiti
الكرواتية moliti, zatražiti
الأوكرانية просити, прохати
البلغارية молба, прошба
البيلاروسية клапаціцца, прасіць
الإندونيسية memohon, mohon
الفيتنامية khẩn cầu, yêu cầu
الأوزبكية iltimos qilish, so'rab olish
الهندية अनुरोध करना
الصينية 恳请, 请求
التايلندية ขอร้อง, วิงวอน
الكورية 간청하다, 요청하다
الأذربيجانية rica etmək, xahiş etmek
الجورجية თხოვება
البنغالية অনুরোধ করা, বিনতি করা
الألبانية kërkoj, lutem
الماراثية विनंती करणे
النيبالية अनुरोध गर्नु, याचना गर्नु
التيلوغو కోరడం, విన్నపం చేయడం
اللاتفية lūgt, steidzīgi lūgt
التاميلية மன்றாடு, வேண்டிக்கொள்
الإستونية paluda, paluma
الأرمينية խնդրել, պահանջել
الكردية daxwastin, daxwazîn
العبريةלבקש، לדרוש
العربيةاستعطاف، التمس، رجا، طلب
فارسيتقاضا کردن، درخواست کردن
الأرديةدرخواست کرنا، مانگنا
...

الترجمات

مرادفات

a.≡ anfordern ≡ anfragen ≡ angehen ≡ ansuchen ≡ beten ≡ betteln ≡ bitten ≡ erbeten ≡ erbetteln ≡ erflehen, ...
z.≡ fordern ≡ verlangen

مرادفات

التصريف

erbittet · erbat (erbäte) · hat erbeten

التصريف
 

تعليقات



تسجيل الدخول

⁵ يُستخدم فقط في اللغة العامية ⁷ قديم/مهمل

* تأتي التعريفات جزئيًا من ويكيمعجم (de.wiktionary.org) وقد تكون قد تم تعديلها لاحقًا. وهي متاحة مجانًا بموجب ترخيص CC-BY-SA 3.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0): 427597

* تأتي المرادفات جزئيًا من OpenThesaurus (openthesaurus.de) وقد تم تعديلها لاحقًا. وهي متاحة مجانًا بموجب ترخيص CC-BY-SA 4.0 (creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0): erbitten