معنى الفعل الألماني verlassen
معنى الفعل الألماني verlassen (ترك, غادر): weggehen, sich entfernen; die Beziehung beenden; weggehen; jemanden fliehen; bauen auf; einsam مع التعريفات، الأوصاف، التوضيحات، المرادفات والمعلومات النحوية في القاموس التفسيري.
فعل
verlassen
صفة
verlassen
B1 ·
فعل · haben · غير منتظم · غير قابل للفصل · <أيضًا: متعدٍّ · انعكاسي · مبني للمجهول>
ملخص
verlassen
المعاني
- a.weggehen, sich entfernen, weggehen, den Rücken kehren
- b.die Beziehung beenden, jemanden alleine lassen, jemanden fliehen, im Stich lassen
- c.<sich+A, auf+A> ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen, bauen auf
- z.einsam, abgeschieden, herrenlos, zählen (auf), fortgehen, (seinen) Abschied nehmen
ملخص
الأوصاف
- die Beziehung beenden
- jemanden alleine lassen
- jemanden fliehen, im Stich lassen
الأوصاف
- ein Verhalten, eine Sache als sicher annehmen und darauf vertrauen
- bauen auf
الأوصاف
- leer gefegt, wie ausgestorben, einsam und verlassen, in der Walachei, hinterm Wald, gehört niemandem, liegen gelassen, stehen gelassen, zählen (auf), bauen (auf)
مرادفات
≡ abgeschieden ≡ ausscheiden ≡ bedauernswert ≡ beklagenswert ≡ desolat ≡ einsam ≡ entvölkert ≡ fortgehen ≡ fortziehen ≡ gehen ≡ gottverlassen ≡ herrenlos ≡ jwd ≡ künden ≡ kündigen ≡ leergefegt ≡ menschenleer ≡ trostlos ≡ unbewohnt ≡ untröstlich ≡ vereinsamt ≡ vertrauen ≡ verwaist ≡ veröden ≡ weggehen ≡ wegziehen ≡ zurückgelassen ≡ öd ≡ ödeالترجمات
abandon, leave, forsake, quit, absent oneself from, bank on, dep, depart, ...
покидать, оставлять, оставить, полагаться, покинуть, бросить, доверяться, разорвать, ...
abandonar, dejar, salir, abandonado, confiar, dejar solo, deshabitar, irse
abandonner, quitter, délaisser, laisser, compter sur, déserter, faire confiance à, partir, ...
bırakmak, terk etmek, ayrılmak, gitmek, ayrilmak, terketmek, uzaklasmak, terk edilmiş
abandonar, deixar, confiar em, contar com, sair de, confiar, deixar sozinho, desamparar, ...
abbandonare, lasciare, allontanarsi, abandonare, affidarsi a, andar via, andare via, confidare, ...
părăsi, abandona, pleca, bizui pe, renunța, se baza, se îndepărta
otthagy, elhagy, bízik, elhagyni, elmenni, eltávozni, megbízik, megbízni, ...
zostawić, opuszczać, polegać, zostawiać, opuścić, polegać na, porzucać, porzucić, ...
εγκαταλείπω, απομακρύνομαι, αφήνω, αφήνω μόνο, βασίζομαι, εμπιστοσύνη, παραιτούμαι, φεύγω
verlaten, afscheid nemen, in de steek laten, verlassen, vertrouwen, weggaan
opustit, nechat, nechat samotného, odejít, opouštět, opuštěný, osamělý, spolehnout se, ...
lämna, lita på, överge, avlägsna sig, avsluta, förlita sig på, gå bort, gå ifrån, ...
forlade, afslutte, gå væk, regne med, stole på
去る, 信頼する, 離れる, 頼る, 出る, 別れる, 寂れた, 捨てる, ...
abandonar, deixar, allunyar-se, comptar amb, deixar sol, marxar
erota, hylätä, jättää, jättää yksin, lopettaa, luottaa, lähteä, poistua, ...
forlate, avslutte forholdet, dra, regne med, stole på
bota, harreman amaitu, joan, konfiantza hartu, urruntze, utzi
napustiti, ostaviti, otići
остави, завршување на врската, заминува, напуштање, напушти, оддалечува
zapustiti, oditi, opustiti, zaupati
opustiť, nechať, odísť, ukončiť vzťah
napustiti, ostaviti, otići
napustiti, ostaviti, otići
залишити, покидати, покинути, довіряти, залишати, йти, покладатися, покладатися на, ...
напускам, оставям, изоставям
пакідаць, аддаляцца, заставіць аднаго, застацца, пакінуць, разарваць адносіны
bergantung pada, hubungan berakhir, mengakhiri hubungan, mengandalkan, meninggalkan, meninggalkan seseorang sendirian, pergi
bỏ ai đó một mình, chia tay, dựa vào, kết thúc mối quan hệ, rời, rời khỏi, tin tưởng vào
chiqmoq, ishonmoq, ketmoq, munosabatlarni tugatmoq, tayanmoq, yolg'iz qoldirish
अकेला छोड़ना, छोड़ना, जाना, निर्भर होना, ब्रेकअप करना, भरोसा करना, रिश्ता खत्म करना
依赖, 依靠, 分手, 把某人独自留下, 离去, 离开, 结束关系
จากไป, ปล่อยให้คนคนนั้นอยู่คนเดียว, พึ่งพา, ยุติความสัมพันธ์, ออกไป, เลิกกับ, ไว้วางใจ
나가다, 떠나다, 믿다, 의지하다, 헤어지다, 혼자 남겨 두다
ayrılmaq, birini yalnız qoymaq, etibər etmək, güvənmək, ilişki bitirmek, münasibəti bitirmək, tərk etmək
დამყარება, დატოვება, ურთიერთობის დასრულება, წასვლა
একলা ছেড়ে দেওয়া, চলে যাওয়া, ছেড়ে যাওয়া, নির্ভর করা, ভরসা করা, সম্পর্ক শেষ করা
ik, lënë, lërë dikë vetëm, mbështetem në, ndarje nga dikush
आधार घेणे, जाणे, त्याला एकटा सोडणे, निघणे, ब्रेकअप करणे, विश्वास ठेवणे, संबंध तुटणे
एक्लै छोड्नु, छोड्नु, जाँनु, भरोसा गर्नु, विश्वास गर्नु, सम्बन्ध टुट्नु, सम्बन्ध समाप्त गर्नु
ఆధారపడటం, ఒకరిని ఒంటరిగా వదలడం, పోవడం, వెళ్లిపోవడం, సంబంధం ముగించు
aiziet, atstāt kādu vienam, izbeigt attiecības, pamest, paļauties uz
உறவை முடிக்க, ஒருவரை தனித்து விடு, நம்பிக்கை வைத்திரு, புறப்பட, போ
jätta kedagi üksi, lahkuma, suhet lõpetama, tuginema, usaldama, väljuma
լքել, հարաբերությունը ավարտել, հեռանալ, հույս դնել, մենակ թողնել, վստահել
bawer kirin, derketin, kesê yekî bi tenê birakirin, têk çûn, çûn
לעזוב، להאמין، להסתמך על، להתרחק، לסיים את הקשר
ترك، غادر، هجر، إنهاء العلاقة، غادر ترك، يترك، يثق في، يعتمد على، ...
ترک کردن، اعتماد، اعتمادکردن، رفتن، طرد کردن
چھوڑنا، ترک کرنا، تنہا چھوڑنا، جانا، رشتہ ختم کرنا
- ...
الترجمات
مرادفات
- a.≡ weggehen
- z.≡ abgeschieden ≡ ausscheiden ≡ bedauernswert ≡ beklagenswert ≡ desolat ≡ einsam ≡ entvölkert ≡ fortgehen ≡ fortziehen ≡ gehen, ...
مرادفات
الاستخدامات
(sich+A, مفعول به, auf+A)
-
jemand
sich aufverlässt
jemanden/etwas -
jemand/etwas
auf sichverlässt
-
jemand/etwas
sich aufverlässt
etwas -
jemand/etwas
sich aufverlässt
jemanden -
jemand/etwas
sich aufverlässt
jemanden/etwas
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
التصريف
·verlässt
(verließ
) · hatverließe
verlassen
الحاضر
verlass(e)⁵ |
verlässt |
verlässt |
الماضي
verließ |
verließ(es)⁵t |
verließ |
التصريف