معنى الفعل الألماني anspornen
معنى الفعل الألماني anspornen (تحفيز, تشجيع): jemanden dazu treiben, sich mehr anzustrengen; dem Pferd die Sporen geben; anfeuern; die Sporen geben; beflügeln; (jemanden) bestärken (in) مع التعريفات، الأوصاف، التوضيحات، المرادفات والمعلومات النحوية في القاموس التفسيري.
C2 ·
فعل · haben · منتظم · متعدٍّ · قابل للفصل · <أيضًا: مبني للمجهول>
ملخص
an·spornen
المعاني
- a.jemanden dazu treiben, sich mehr anzustrengen, anfeuern, anreizen, ermutigen, antreiben, anregen
- b.dem Pferd die Sporen geben, die Sporen geben
- z.beflügeln, (jemanden) bestärken (in), befruchten, innervieren, animieren, stärken
ملخص
الأوصاف
- jemanden dazu treiben, sich mehr anzustrengen
- encouragieren (veraltete Bildungssprache), aneifern (süddeutsch
مرادفات
≡ anfeuern ≡ anregen ≡ anreizen ≡ antreiben ≡ ermutigen ≡ motivieren ≡ stimulieren ≡ österreichischالأوصاف
- (jemanden) bestärken (in), (jemanden) bringen (zu), (jemanden) animieren (zu), (jemandem) Mut machen, (jemanden) stimulieren (zu), (jemanden) aufrufen (zu), in Wallung bringen
مرادفات
≡ aktivieren ≡ animieren ≡ ankurbeln ≡ anregen ≡ antreiben ≡ aufpeitschen ≡ aufputschen ≡ beflügeln ≡ befruchten ≡ begeistern ≡ bereichern ≡ ermuntern ≡ ermutigen ≡ erregen ≡ hervorrufen ≡ innervieren ≡ inspirieren ≡ motivieren ≡ powern ≡ puschen ≡ pushen ≡ stimulieren ≡ stärkenالترجمات
encourage, spur, motivate, cheer on, give a fillip, goad on, incite, inspire, ...
побудить, побуждать, подгонять, подогнать, подогревать, подогреть, подстегнуть, подстёгивать, ...
estimular, incitar, acicatear, espolear, incentivar, incitar a, picar, animar, ...
encourager, stimuler, exciter, motiver, éperonner
teşvik etmek, kışkırtmak
estimular, incitar, encorajar, estimular a, incentivar a, incitar a
stimolare, incitare, infervorare, sollecitare, spronare, spronare a, incoraggiare
stimula, încuraja
sarkall, ösztönözni, buzdítani, bátorítani
zachęcać do, mobilizować, zachęcać
παρακινώ, κεντώ, παροτρύνω, σπηρουνίζω, ενθάρρυνση, ενθαρρύνω, παρακίνηση
aansporen, aanzetten, de sporen geven, aanmoedigen, stimuleren
pobízet, pobízetbídnout, povzbuzovat, motivovat, podněcovat
uppmuntra, sporra, egga, motivera
tilskynde, anspore, spore, opmuntre, motivere
促す, 励ます, 刺激する, 奮起させる
animar, espolsar, motivar
kannustaa, yllyttää, innostaa, virittää
anspore, spore, motivere, oppmuntre
animatu, bultzatu, motibatu
podsticati, motivisati, ohrabrivati
инспирација, подтикнување, поттикнување
spodbuditi, motivirati, spodbujati
povzbudiť, motivovať, podnietiť
podsticati, motivisati, ohrabrivati
potaknuti, motivirati, ohrabriti
підштовхувати, заохочувати, спонукати
подтиквам, мотивирам, стимулирам
падштурхваць
לעודד، להמריץ، להניע
تحفيز، تشجيع، همز
تشویق کردن، تحریک کردن
ترغیب دینا، حوصلہ افزائی کرنا
الترجمات
مرادفات
- a.≡ anfeuern ≡ anregen ≡ anreizen ≡ antreiben ≡ ermutigen ≡ motivieren ≡ stimulieren ≡ österreichisch
- z.≡ aktivieren ≡ animieren ≡ ankurbeln ≡ anregen ≡ antreiben ≡ aufpeitschen ≡ aufputschen ≡ beflügeln ≡ befruchten ≡ begeistern, ...
مرادفات
الاستخدامات
(مفعول به, مجرور., zu+D)
-
jemand/etwas spornt
jemanden zuetwas an
-
jemand/etwas spornt
zuetwas an
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
التصريف
spornt
an·
spornte
an· hat
angespornt
الحاضر
sporn(e)⁵ | an |
spornst | an |
spornt | an |
الماضي
spornte | an |
sporntest | an |
spornte | an |
التصريف