تعريف الفعل behagen
تعريف الفعل behagen (سرور, إرضاء): ein wohliges, still vergnügliches Gefühl bereiten; bei sich ein angenehmes, wohliges Gefühl verspüren, zufriedener Stimmung sein; ansprechen; sich woh… مع المعاني، المرادفات، حروف الجر، الأشياء مع الحالة الإعرابية، معلومات نحوية، الترجمات وجداول التصريف.
فعل
behagen
اسم
Behagen, das
behagen
behagt
·
behagte
·
hat behagt
please, like, pleases, suit, be pleasing, delight, feel comfortable, satisfy
ein wohliges, still vergnügliches Gefühl bereiten; bei sich ein angenehmes, wohliges Gefühl verspüren, zufriedener Stimmung sein; ansprechen, sich wohlfühlen/sich wohl fühlen, (jemandem) konvenieren, gefallen
مجرور.
» Stille behagt
mir nicht. I don't like silence.
المعاني
- a.ein wohliges, still vergnügliches Gefühl bereiten, ansprechen, gefallen, zusagen, goutieren, munden
- b.bei sich ein angenehmes, wohliges Gefühl verspüren, zufriedener Stimmung sein, sich wohlfühlen/sich wohl fühlen, sich wohlfühlen, sich wohl fühlen
- z.Behagen bereiten, (jemandem) konvenieren, Gefallen finden (an), zusagen, (jemandem) gefallen, (jemandem) passen
التصريف المعاني
الاستخدامات
مرادفات
جمل الأمثلة
- Stille
behagt
mir nicht.
I don't like silence.
- Jedem Vogel
behagt
sein Nest.
Every bird likes its nest.
- Deine neue Wohnung
behagt
mir sehr.
Your new apartment pleases me very much.
- Die geraden Worte
behagen
den Ohren nicht.
Straight words do not please the ears.
- Die Bedingung
behagt
mir ganz und gar nicht.
I am not at all pleased with the condition.
- Auch hier war es eher der gesellschaftliche Dunstkreis, in dem er sich
behagte
.
Here too, it was rather the social circle in which he felt comfortable.
- Zukunftsträume
behagen
mir mehr als die Geschichte der Vergangenheit.
I like the dreams of the future better than the history of the past.
- Diese Art von Schnüffelei in der Privatsphäre
behagte
mir überhaupt nicht.
This kind of snooping in privacy did not please me at all.
- Dem kubanischen Chef wurde nachgesagt, ihm
behage
Glasnost noch weniger.
The Cuban chief was said to like glasnost even less.
جمل الأمثلة
الترجمات
please, like, pleases, suit, be pleasing, delight, feel comfortable, satisfy
угождать, нравиться, угодить
agradar, gustar, placer, satisfacción
plaire à, plaire à quelqu’un, se plaire, plaisir, satisfaction
hoşnut etmek, memnun etmek
agradar, ser agradável a, satisfação, agrado, prazer
piacere, garbare, garbare a, gusto, soddisfazione
plăcea, face plăcere, fi pe plac
tetszik, jólét, kedv, kedvére van, öröm
odpowiadać, przypaść do gustu, przyjemność, zadowolenie
αρέσω, ευχαρίστηση, ικανοποίηση
behagen, bevallen, plezier
vyhovovat, být spokojený, cítit se dobře, pohoda, potěšení
behaga, trivas, falla i smaken, glädja
behage, glæde, trives
快適さ, 心地よさ, 満足感
plaer, satisfacció
miellyttää, ilahduttaa, tyydyttää
behage, føle seg vel, glede, trives
atsegin, gustura, gustura egon, ona sentitzea
ugodnost, prijatnost, zadovoljstvo
пријатност, удоволство
ugodje, prijetnost, zadovoljstvo
páčiť sa, tešiť
ugodnost, prijatnost, zadovoljstvo
ugodnost, zadovoljstvo
досадити, задоволення, приємно, приємність
удовлетворение, удоволствие
прыемнасць, задоволіць, здавальненне
נחמה، הנאה، נוחות
سرور، إرضاء، راحة
خوشایند بودن، رضایت، لذت بخشیدن
خوشی، سکون
الترجمات