تعريف الفعل ausbitten
تعريف الفعل ausbitten (طلب, مطالبة): jemandem um etwas bitten; etwas nachdrücklich fordern; erbitten; fordern; (sich) offenhalten; nachsuchen مع المعاني، المرادفات، حروف الجر، الأشياء مع الحالة الإعرابية، معلومات نحوية، الترجمات وجداول التصريف.
aus·bitten
bittet
aus
·
bat
aus
(bäte
aus
) ·
hat ausgebeten
ask (for), request, ask, ask for, demand
/aʊsˈbɪtən/ · /ˈbɪtət aʊs/ · /baːt aʊs/ · /ˈbɛːtə aʊs/ · /aʊsɡəˈbiːtən/
jemandem um etwas bitten; etwas nachdrücklich fordern; erbitten, fordern, (sich) offenhalten, nachsuchen
مفعول به, (sich+A, sich+D, von+D)
» Ich bitte
mir mehr Rücksichtnahme aus
. I ask for more consideration.
المعاني
- a.<sich+A> jemandem um etwas bitten, erbitten, nachsuchen
- b.etwas nachdrücklich fordern, fordern
- z.erbitten, (sich) offenhalten, verlangen, vorbehalten, fordern, offenlassen
التصريف المعاني
الاستخدامات
مفعول به, (sich+A, sich+D, von+D)
-
jemand/etwas
sich vonbittet
jemandem aus
-
jemand/etwas
sich vonbittet
jemandem etwas aus
-
jemand/etwas
vonbittet
jemandem aus
-
jemand/etwas
vonbittet
jemandem etwas aus
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
مرادفات
- a.≡ erbitten ≡ nachsuchen
- b.≡ fordern
- z.≡ erbitten ≡ fordern ≡ offenlassen ≡ verlangen ≡ vorbehalten
مرادفات
جمل الأمثلة
- Ich
bitte
mir mehr Rücksichtnahmeaus
.
I ask for more consideration.
- Schalte bitte
die Häckselmaschine aus
.
Please turn off the shredder.
- Leih mir bitte
dein Wörterbuch aus.
Please lend me your dictionary.
- Er wird sich von Goebbels ebenso freundlich, wie er jetzt im Kaiserhof mit ihm parliert, Bedenkzeit
ausbitten
, um holterdiepolter den Zug nach Paris zu besteigen.
He will ask Goebbels for time to think as kindly as he is now chatting with him at the Kaiserhof, to hastily board the train to Paris.
جمل الأمثلة
الترجمات
ask (for), request, ask, ask for, demand
вытребовать, попросить, требовать, вызвать, вызывать, вымогать, выпрашивать, выпросить, ...
pedir, demandar, exigir
demander, demander à, exiger
istemek, rica etmek, talep etmek
exigir, pedir, solicitar
chiedere, esigere, pretendere, richiedere, richiesta
cere, cere insistent
kérni, követel
domagać, prosić, wypraszać u, wyprosić
ζητώ, παρακαλώ
eisen, eisen om, vragen
vynucovat, žádat
anhålla om, utbe sig, begära, böna
anmode, bede, udbede sig
お願いする, 要求する, 請う, 頼む
demanar, exigir
pyytää, vaatia
be om
eskaera, eskatzea
izmoliti, moliti, zatražiti
искање, молба
prošnja, zahtevati
naliehavo žiadať, prosiť, vynútiť si
izviniti se, moliti
izmoliti, moliti
вимагати, просити
изисквам, молба
прасіць, пратэставаць
meminta, memohon, menuntut dengan tegas
khắt khe đòi hỏi, xin, yêu cầu
iltimos qilmoq, qat'iy talab qilmoq, soʻramoq
अनुरोध करना, जोर से मांगना, माँगना, मांगना
强烈要求, 拜托, 请求
ขอ, ขอร้อง, เรียกร้องอย่างยิ่ง
강하게 요구하다, 부탁하다, 요구하다, 요청하다
istəmək, sərt tələb etmək, xahiş etmək
თხოვა, მოითხოვო
অনুরোধ করা, কড়া দাবি করা, চাওয়া, দাবি করা
kërkoj, kërkoj me këmbëngulje
जोरजोराने मागणी करणे, जोरदार मागणी करणे, मागणे, विनंती करणे
अनुरोध गर्नु, कडा आग्रह गर्नु, कडा माग गर्नु, माग्नु
అడగడం, అభ్యర్థించడం, కఠినంగా డిమాండ్ చేయడం, డిమాండ్ చేయడం
lūgt, prasīt, stingri pieprasīt
கடுமையாக கோருதல், கேட்க, கோரு
kindlalt nõudma, küsima, paluma
խիստ պահանջել, խնդրել, պնդել
daxwastin, daxwaz kirin, xwêstin
לבקש، לדרוש
طلب، مطالبة
تقاضا کردن، درخواست کردن
درخواست کرنا، مانگنا
- ...
الترجمات
التصريف
bittet
aus·
bat
aus(
bäte
aus) · hat
ausgebeten
الحاضر
bitt(e)⁵ | aus |
bittest | aus |
bittet | aus |
الماضي
bat | aus |
bat(e)⁷st | aus |
bat | aus |
التصريف