تعريف الفعل verschalen
تعريف الفعل verschalen (تغطية, تغليف): Stadt; eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann; etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schütze… مع المعاني، المرادفات، حروف الجر، الأشياء مع الحالة الإعرابية، معلومات نحوية، الترجمات وجداول التصريف.
verschalen
verschalt
·
verschalte
·
hat verschalt
board, board up, face, lag, line, plank, coat, cover, form, mold, shell, stale
[Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann; etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht; umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln
(مفعول به, mit+D)
» Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster zu
verschalen
und die Gesimse zu ziehen. In the same year, the church and the nave were scaffolded to cover the windows and pull the cornices.
المعاني
- a.[Gebäude] eine Hülle bauen, in die dann zum Beispiel Beton gegossen werden kann
- b.etwas von innen auskleiden oder von außen umhüllen, so dass eine schützende Schale entsteht
- c.an Geschmack und Spritzigkeit verlieren, schal werden
- z.umhüllen, umkleiden, auskleiden (mit), ummanteln, verkleiden, bedecken
التصريف المعاني
الاستخدامات
(مفعول به, mit+D)
-
jemand/etwas verschalt
etwas mitetwas -
jemand/etwas verschalt
mitetwas
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
مرادفات
جمل الأمثلة
- Im selben Jahr sind Kirche und Langhaus eingerüstet, um die Fenster
zu
verschalen
und die Gesimse zu ziehen.
In the same year, the church and the nave were scaffolded to cover the windows and pull the cornices.
جمل الأمثلة
الترجمات
board, board up, face, lag, line, plank, coat, cover, ...
обивать, обить, обшивать, обшить, оболочка, стать вялым, упаковка, утратить вкус, ...
encofrar, revestir de madera, desabrido, enmarcar, forrar, moldar, recubrir, soso
bancher, blinder, coffrer, faire un coffrage, planchéier, coque, dégradé, envelopper, ...
kalıp yapmak, bayatlamak, kalıp, kaplamak, tazeliğini yitirmek, örtmek
revestir, entabuar, entabular, encapar, envelhecer, forma, moldar, perder sabor
rivestire, armare, montare le casseforme, pannellare, rivestire di legno, guscio, incapsulare, involucro, ...
formă, matriță, se ofili, îmbrăcare, îmbătrâni, împăturire
burkolat, burkolás, bélés, elhasználódik, héj, ízét veszti
oszalować, formować, konstrukcja, osłaniać, pokrywać, stracić świeżość, stęchnąć
σανιδώνω, επένδυση, κάλυψη, καλούπι, ξεθωριάζω, χάνω γεύση
bekisten, beschieten, betimmeren, afgieten, bekleden, malen, omhullen, verliezen aan smaak, ...
bednit, obednit, form, obal, obalit, vytvořit skořápku, ztratit chuť, ztratit svěžest, ...
brädfodra, skala, form, förlora smak, skalskydd
forskalle, beklæde, blive kedelig, form, indpakke, miste smag, skal
しおれる, 包む, 味が落ちる, 型を作る, 覆う
envoltar, esdevenir xafogós, moldar, perdre sabor, revestir
haalistua, kuorittaa, menettää makua, muotti, peittää
form, skall, skallere, slapp, utvannet
estalki, estalkatzea, gogortzen, zapuztu
obložiti, izgubiti ukus, izraditi kalup, postati bezukusan, zaštititi
обвивка, изгуби вкус, калапи, обвивање, стари
kalup, obleči, oviti, postati brez okusa, postati mlačen
form, obal, obaliť, schal, stratiť chuť, zabaliť
biti bezukusan, izgubiti ukus, kalup, obložiti, zaštititi
obložiti, izgubiti okus, omotati, postati bezukusan, zaštititi
втрачати смак, запліснявіти, захищати, обшивати, формувати оболонку
обвивка, изветрявам, изсъхвам, калъп, обвивам
абалонка, абкласці, абкручваць, засохлы, падсохлы
לְכַסּוֹת، לְעַטּוֹף، מאבד טעם، עטיפה، שכבה
تغطية، تغليف، غلاف، فقدان الحيوية، فقدان النكهة، قالب
بیمزه شدن، تند و تیز بودن را از دست دادن، پوشش، پوشش دادن
ڈھانپنا، بے ذائقہ ہونا، بے رونق ہونا، پرت، پوشش دینا، ڈھانچہ
الترجمات
التصريف
verschalt·
verschalte· hat
verschalt
الحاضر
verschal(e)⁵ |
verschalst |
verschalt |
الماضي
verschalte |
verschaltest |
verschalte |
التصريف