استخدام الفعل الإنجليزي schmachten
استخدام الفعل الألماني schmachten (يشتاق, التسول): مع حروف الجر، الكائن غير المباشر، الكائن المباشر، المعلومات السلبية، الاستخدام والبيئة في قاموس القيمة.
C2 ·
فعل · haben · منتظم · لازم · <أيضًا: متعدٍّ · مبني للمجهول>
ملخص
schmachten
الأشياء
(مفعول به)
-
jemand/etwas schmachtet
-
jemand/etwas schmachtet
etwas
حروف الجر
(nach+D, vor+D)
-
jemand/etwas schmachtet
nachetwas -
jemand/etwas schmachtet
nachjemandem -
jemand/etwas schmachtet
nachjemandem/etwas -
jemand/etwas schmachtet
voretwas
المبني للمجهول
المبني للمجهول ممكن
ملخص
eine irgendwie geartete Entbehrung erleiden (insbesondere hungern oder dürsten); darben
نشط
jemand/etwas schmachtet
المبني للمجهول
لا يمكن استخدام المبني للمجهول
sich schmerzlich nach jemandem oder nach etwas sehnen, vor Sehnsucht dahinwelken; begehren, verlangen
نشط
jemand/etwas schmachtet
المبني للمجهول
لا يمكن استخدام المبني للمجهول
seinen Hunger und Durst bei jemandem stillen, ohne etwas zu bezahlen
(مفعول به)
نشط
jemand/etwas schmachtet
jemand/etwas schmachtet
etwas
المبني للمجهول العملي
- (von
jemandem/etwas ) wirdgeschmachtet
etwas wird (vonjemandem/etwas )geschmachtet
verehren, hungrig sein, (sich) sehnen (nach), vergöttern, darben, lechzen (nach)
(nach+D, vor+D)
نشط
jemand/etwas schmachtet
jemand/etwas schmachtet
nachetwas jemand/etwas schmachtet
nachjemandem jemand/etwas schmachtet
nachjemandem/etwas jemand/etwas schmachtet
voretwas
المبني للمجهول
لا يمكن استخدام المبني للمجهول
الترجمات
crave, languish, carry a torch (for), pine (after), pine (for), pine for, sigh (for), suspire, ...
жаждать, тосковать, изнемогать, изнемочь, изнывать, изныть, млеть, сомлеть, ...
consumirse, languidecer, anhelar, aprovecharse, desear, morir de hambre, sufrir, suplicar
languir, se languir de, soupirer après, soupirer pour, avoir soif, désirer, manger, mendier, ...
özlem çekmek, hasret kalmak, açlık gidermek, açlık çekmek, birine muhtaç olmak, özlem duymak
definhar, languescer, suspirar, anhelar, implorar, mendigar, morrer de fome
bramare, languire, spasimare per, desiderare, soffrire
tânji, dorință, se îndulci, suferi, tânjire
sínylődik, koldulás, koldus, szenvedni, szomjazni, sóvárogni, vágyakozni, éhezni
pragnąć, tęsknić, szybować
ποθώ, λαχταρώ, λιώνω, μαραζώνω, δίψα, καταθλίβομαι, λιγούρα, λιμοκτονία
smachten, snakken, wegkwijnen, verlangen, bedelen, dorsten, hongeren, smeken, ...
toužit, žíznit, bažit, lačnit, strádat, trpět, zatoužit, dychtit, ...
försmäkta, tråna, längta, få något gratis, få något utan att betala, sjunga, sukta
længes, sulte, lænke, tørste
渇望, 依存, 寄生, 憧れ, 飢え
anhelar, dependre, desitjar, mendicar, moren, patir
kaivata, ikävöidä, janoita, kärsiä, nälkä
vansmekte, smekte, lengte, savn, snyte, sulte, tørste, utnytte
desiratzea, gose, itzal, itzultzea, mendekatu
gladovati, patiti, žudeti, čeznuti
жеднеам, жеднење, жеднење без плаќање, жуднење, страдам, чекор
hrepeneti, hrepeneč, trpeti, čutiti hrepenenje, žejati
túžiť, hladovať, trpieť, žialiť, žobrať
gladovati, žudjeti, patiti, tugovati, čeznuti
gladovati, patiti, žudjeti, čeznuti
тужити, жадати, голодувати, пожадати, страждати, сумувати, терпіти
жадувам, глад, жажда, копнея, страдам
падкормліваць, падсілкоўвацца, старацца, сумнаваць, тугаваць, цярпець
לגעגוע، להשתוקק، לחלוק، לרצות، סבל، צמא، רעב
يشتاق، التسول، يحن، يعاني من العطش
آرزو کردن، تشنگی، دلتنگی، رنج بردن، چشمچرانی، گرسنگی
تڑپنا، آرزو کرنا، بغیر ادائیگی، پیاسا ہونا
الترجمات
مرادفات
- a.≡ darben
- b.≡ begehren ≡ verlangen
- z.≡ anbeten ≡ anhimmeln ≡ anschmachten ≡ darben ≡ hungern ≡ idealisieren ≡ verehren ≡ vergöttern ≡ verklären
مرادفات
التصريف
schmachtet·
schmachtete· hat
geschmachtet
الحاضر
schmacht(e)⁵ |
schmachtest |
schmachtet |
الماضي
schmachtete |
schmachtetest |
schmachtete |
التصريف