استخدام الفعل الإنجليزي hinterlegen
استخدام الفعل الألماني hinterlegen (إيداع, تخزين): مع حروف الجر، الكائن غير المباشر، الكائن المباشر، المعلومات السلبية، الاستخدام والبيئة في قاموس القيمة.
C2 ·
فعل · haben · منتظم · متعدٍّ · <أيضًا: غير قابل للفصل · قابل للفصل · مبني للمجهول>
ملخص
hinterlegen
, hinter·legen
الأشياء
(مفعول به)
-
jemand/etwas hinterlegt
-
jemand/etwas legt
hinter
-
jemand/etwas hinterlegt
etwas -
jemand/etwas hinterlegt
etwas irgendwo -
jemand/etwas hinterlegt
jemanden/etwas -
jemand/etwas legt
etwas hinter
معلومات الوضع
-
jemand/etwas hinterlegt
etwas irgendwo
المبني للمجهول
المبني للمجهول ممكن
ملخص
jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren, beiseitelegen, übergeben, (jemandem etwas) zurücklegen, reservieren
(مفعول به)
نشط
jemand/etwas hinterlegt
jemand/etwas hinterlegt
etwas jemand/etwas hinterlegt
jemanden/etwas
المبني للمجهول الثابت
etwas ist (vonjemandem/etwas )hinterlegt
jemand/etwas ist (vonjemandem/etwas )hinterlegt
المبني للمجهول العملي
etwas wird (vonjemandem/etwas )hinterlegt
jemand/etwas wird (vonjemandem/etwas )hinterlegt
nach hinten legen, in einen hinteren Bereich legen; lagern, deponieren, ablagern, in Verwahrung geben, einlagern
مفعول به
نشط
jemand/etwas legt
etwas hinter
jemand/etwas legt
hinter
المبني للمجهول الثابت
etwas ist (vonjemandem/etwas )hintergelegt
المبني للمجهول العملي
etwas wird (vonjemandem/etwas )hintergelegt
(مفعول به)
نشط
jemand/etwas hinterlegt
jemand/etwas hinterlegt
etwas jemand/etwas hinterlegt
etwas irgendwo jemand/etwas legt
hinter
المبني للمجهول الثابت
- (von
jemandem/etwas ) isthinterlegt
etwas ist (vonjemandem/etwas )hinterlegt
etwas ist (vonjemandem/etwas )irgendwo hinterlegt
المبني للمجهول العملي
- (von
jemandem/etwas ) wirdhinterlegt
etwas wird (vonjemandem/etwas )hinterlegt
etwas wird (vonjemandem/etwas )irgendwo hinterlegt
الترجمات
deposit, bail, consign, lodge, depose, entrust, leave behind, provide a security
депонировать, отложить, передать на хранение, положить назад, сдавать на хранение, сдать на хранение
depositar, consignar, constituir, constituir en depósito, dejar, entregar
déposer, consigner, confier, enregistrer, mettre en dépôt, placer
bırakmak, depo etmek, emanet etmek, yerleştirmek, geri bırakmak
deixar, depositar, depor, guardar
depositare, collocare, consegnare, lasciare
așeza în spate, depozita, depunere, garanție
hátrahagyni, hátrahelyezni, letét, letétbe helyez
deponować, złożyć, odłożyć, pozostawiać
καταθέτω, αφήνω, αφήνω πίσω
deponeren, achterlaten, afgeven, in bewaring geven, naar achteren leggen
uložit, depozit, položit dozadu, ukládat, záloha
deponera, förvara, lägga bak, lägga bakåt, placera bakom
deponere, indskyde, lægge bagud
預ける, 保管する, 後ろに置く
col·locar al darrere, deixar enrere, depositar, dipositar
tallettaa, asettaa, säilyttää
deponere, innskudd, legge bak, plassere bak
atzean ipini, atzera jarri, gordetzea, utzi
deponovati, ostaviti
депонирање, задолжување
deponirati, položiti nazaj, shraniti, založiti
uložiť, zanechať, zložiť
deponovati, ostaviti
ostaviti, deponirati, pohraniti
депонувати, задати, зберігати, покласти назад
депозит, оставям, поставям, поставяне
захоўваць, класці ў заднюю частку, пакласці назад, пакідаць
הפקדה، להניח מאחור، מסירה
إيداع، تخزين، تسليم، وضع في الخلف
سپردن، نگهداری، پشت گذاشتن
جمع کرنا، محفوظ کرنا، پیچھے رکھنا، پیچھے ڈالنا
الترجمات
مرادفات
- 1. jemandem etwas zur (sicheren) Aufbewahrung übergeben; deponieren, beiseitelegen, übergeben, (jemandem etwas) zurücklegen, reservieren
- ≡ beiseitelegen ≡ deponieren ≡ reservieren ≡ zurückhalten ≡ übergeben
- 2. nach hinten legen, in einen hinteren Bereich legen; lagern, deponieren, ablagern, in Verwahrung geben, einlagern
- ≡ ablagern ≡ deponieren ≡ einlagern ≡ lagern
مرادفات
التصريف
hinterlegt·
hinterlegte· hat
hinterlegt
الحاضر
hinterleg(e)⁵ |
hinterlegst |
hinterlegt |
الماضي
hinterlegte |
hinterlegtest |
hinterlegte |
legt
hinter·
legte
hinter· hat
hintergelegt
الحاضر
leg(e)⁵ | hinter |
legst | hinter |
legt | hinter |
الماضي
legte | hinter |
legtest | hinter |
legte | hinter |
التصريف