معنى الفعل الألماني aufstehen
معنى الفعل الألماني aufstehen (قَامَ, استيقظ): sich vom Nachtlager (Bett) erheben; sich von seinem Sitz erheben; sich erheben; klaffen; (weit) offen stehen; (sich) erheben مع التعريفات، الأوصاف، التوضيحات، المرادفات والمعلومات النحوية في القاموس التفسيري.
A1 ·
فعل · غير منتظم · قابل للفصل · مبني للمجهول · <أيضًا: sein · haben · لازم>
ملخص
auf·stehen
المعاني
- a.<ist> sich vom Nachtlager (Bett) erheben, sich erheben
- b.<ist> sich von seinem Sitz erheben, sich erheben
- c.<ist> einen Aufstand machen, sich erheben, sich empören
- d.<hat> offen stehen, klaffen
- z.<ist> <أيضًا: hat> aufruhen, (weit) offen stehen, (sich) erheben, (sich) hochrappeln, (das) Bett verlassen, klaffen
ملخص
الأوصاف
- aufruhen
- (weit) offen stehen, offen sein, (sich) erheben, (sich) aufrichten, (sich) hochrappeln, (sich) hochkämpfen, (sich) hinstellen, (das) Bett verlassen, (den) Tag beginnen, (sich) erheben
مرادفات
≡ aufschnellen ≡ aufspringen ≡ gähnen ≡ herausmüssen ≡ hochkommen ≡ klaffen ≡ rausmüssenالترجمات
rise, get up, stand up, be open, stand open, arise, revolt, rise up, ...
вставать, встать, подниматься, восстать, подняться, возникать, вставать на ноги, вставать с постели, ...
levantarse, abierto, arriscarse, estar, levatarse, pararse, ponerse de pie, ponerse en pie
se lever, être ouvert, révolter, se soulever
ayağa kalkmak, kalkmak, Kalkmak, yataktan kalkmak, ayaklanmak, açık olmak
levantar-se, estar aberto
alzarsi, levarsi, stare aperto, sòrgere, essere aperto, insorgere, ribellarsi
se ridica, se scula, părăsi (patul), se trezi, fi deschis, rebeliune, revoltă
feláll, felkel, felkelni, felkelés, felállni, nyitva áll
wstać, być otwartym, powstać, wstawać, podnieść, podnosić, powstawać, powstanie
σηκώνομαι, είμαι ανοιχτός, εξέγερση
opstaan, overeindkomen, openstaan, opstand maken
vstát, vstávat, být otevřený, postavit se, vzpouzet se
stiga upp, resa sig, stå öppen, res dig, res sig, resning, revolt, öppen
rejse sig, stige op, oprøre, revoltere, åben
立ち上がる, 起きる, 開いている, 立つ, 反乱する
alçar-se, llevar-se, aixecar-se, rebel·lar-se, estar obert, revoltar-se
nousia, kapinoida, nousu, olla auki
stå opp, reise seg, revoltere, åpen
altxatu, ireki
устати, бити отворен, дићи устанак, ustati, biti otvoren, dignuti se
станување, отворен
vstati, biti odprt, ustati se
vstať, byť otvorený, vzbura
ustati, biti otvoren
ustati, biti otvoren, dignuti se
прокидатися, підніматися, встати, бути відкритим, вставати, піднятися
ставам, въстание, изправям се, ставам (от сън), събуждам се
падняцца, адчынены, падняць паўстанне, узняцца
לקום، מרד، פתוח
قَامَ، استيقظ، نهض، استيقاظ، انتفاضة، ثورة، قيام، مفتوح، ...
بلند شدن، برخاستن، ازتختخواب بیرون آمدن، ایستادن، برپاشدن، بیدار شدن، قیام کردن
اٹھنا، بغاوت کرنا، کھلا ہونا
الترجمات
مرادفات
- d.≡ klaffen
- z.≡ aufschnellen ≡ aufspringen ≡ gähnen ≡ herausmüssen ≡ hochkommen ≡ klaffen ≡ rausmüssen
مرادفات
الاستخدامات
(von+D, gegen+A, in+D, auf+D, für+A)
-
jemand steht
für/gegenjemanden/etwas auf
-
jemand/etwas steht
aufetwas auf
-
jemand/etwas steht
fürjemanden/etwas auf
-
jemand/etwas steht
gegenjemanden/etwas auf
-
jemand/etwas steht
injemandem auf
...
-
jemand steht
irgendwielange auf
-
jemand/etwas steht
irgendwo auf
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
التصريف
steht
auf·
stand
auf(
stünde/
stände
auf) · ist
aufgestanden
الحاضر
steh(e)⁵ | auf |
stehst | auf |
steht | auf |
الماضي
stand | auf |
stand(e)⁷st | auf |
stand | auf |
steht
auf·
stand
auf(
stünde/
stände
auf) · hat
aufgestanden
الحاضر
steh(e)⁵ | auf |
stehst | auf |
steht | auf |
الماضي
stand | auf |
stand(e)⁷st | auf |
stand | auf |
التصريف