معنى الفعل الألماني abzweigen
معنى الفعل الألماني abzweigen (استقطاع, انحراف): etwas aus einem Bestand für andere Zwecke entnehmen; den Hauptweg verlassen, seitlich abbiegen, sich gabeln; für sich nehmen; abbiegen; (einen Teil) w… مع التعريفات، الأوصاف، التوضيحات، المرادفات والمعلومات النحوية في القاموس التفسيري.
فعل · منتظم · قابل للفصل · <أيضًا: sein · haben · لازم · متعدٍّ · انعكاسي · مبني للمجهول>
ملخص
ab·zweigen
المعاني
- a.<لازم> <أيضًا: ترج.> etwas aus einem Bestand für andere Zwecke entnehmen
- b.<ترج., von+D> <أيضًا: لازم> den Hauptweg verlassen, seitlich abbiegen, sich gabeln, für sich nehmen, abbiegen, (einen Teil) wegnehmen, abgehen, (etwas) verschwinden lassen
- z.<أيضًا: ترج.> لم يتم تعريف المعنى بعد.
ملخص
الأوصاف
- etwas aus einem Bestand für andere Zwecke entnehmen
الأوصاف
- den Hauptweg verlassen, seitlich abbiegen, sich gabeln
- für sich nehmen, (einen Teil) wegnehmen, (etwas) verschwinden lassen, (etwas) abknapsen (von)
مرادفات
≡ abbiegen ≡ abgehen ≡ abschwenken ≡ einschwenkenلم يتم تعريف المعنى بعد.
الترجمات
branch off, divert, fork, branch, branch away, channel off, deduct, detour, ...
ответвляться, отводить, отклоняться, выделить, выделять, отвести, ответвить, ответвиться, ...
desviar, apartar, bifurcarse, desviarse, dividirse, poner aparte, ramal, sacar de, ...
détourner, bifurquer, bifurquer de, brancher, déroger, prélever, prélever sur, se diviser, ...
ayrılmak, ayırmak, kesmek, sapmak, yön değiştirmek
desviar, bifurcar, bifurcar-se, desvio, dividir-se, pôr de lado, ramificar, ramificar-se
deviare, derivare da, diramarsi, distogliere, distrarre, mettere da parte, prelevare, ramificarsi, ...
devia, se abate, se ramifica
elágazik, eltér, letér
odgałęziać, odgałęziać się, odgałęzić, rozdzielać, skubnąć, zboczyć
διακλάδωση, βάζω στην άκρη, παρακάμψη, παρακλάδι
afsplitsen, afbuigen, afleiden, opzijleggen
odbočit, odvětvit, rozvětvit
avleda, avskilja, avsätta, avvika, gafla, svänga
aflede, afskære, afvige, forgrene sig, sætte til side, vige
分岐する, 枝分かれする, 逸れる
desviar, ramificar, separar
haarautua, poiketa, haaraantua
avlede, avvike, gafle, legge til side, sette av, skille, svinge av
bide hartu, bideak banatu, bidegurutze, bideratu
odvojiti, odvojiti se, skrenuti
одвива, одвивање, отвлекување
odcepiti, odviti, odvzemati
odbočiť, odviesť, rozvetviť
izdvojiti, odvojiti, odvojiti se, razdvojiti se, skrenuti
izdvojiti, odvojiti, odvojiti se, razdvojiti se, skrenuti
відводити, відгалужувати, відхилятися, гілкуватися, згинати
отклонение, отклонявам, отклонявам се, разклонявам се
аддзяліць, адклоніцца, адклоніць, адхіляцца
לסטות، להסיט، להתפצל
استقطاع، انحراف، تفرع
انحراف، انشعاب
الگ کرنا، باہر نکالنا، بہترا، موڑنا، پہلو
الترجمات
مرادفات
الاستخدامات
(sich+A, مفعول به, von+D, für+A, aus+D)
-
jemand/etwas zweigt
ausetwas ab
-
jemand/etwas zweigt
etwas für sichab
-
jemand/etwas zweigt
etwas vonetwas ab
-
jemand/etwas zweigt
etwas vonjemandem/etwas ab
-
jemand/etwas zweigt
vonetwas ab
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
التصريف
zweigt
ab·
zweigte
ab· ist
abgezweigt
الحاضر
zweig(e)⁵ | ab |
zweigst | ab |
zweigt | ab |
الماضي
zweigte | ab |
zweigtest | ab |
zweigte | ab |
zweigt
ab·
zweigte
ab· hat
abgezweigt
الحاضر
zweig(e)⁵ | ab |
zweigst | ab |
zweigt | ab |
الماضي
zweigte | ab |
zweigtest | ab |
zweigte | ab |
التصريف