تعريف الفعل einkommen
تعريف الفعل einkommen (استقبال, القدوم): Freizeit; Wirtschaft; in Empfang eingenommen werden; ins Ziel kommen, am Ziel ankommen; einnehmen; ankommen; einfallen; kassieren مع المعاني، المرادفات، حروف الجر، الأشياء مع الحالة الإعرابية، معلومات نحوية، الترجمات وجداول التصريف.
فعل
ein·kommen
اسم
Einkommen, das
ein·kommen
kommt
/kömmt
⁷ ein
·
kam
ein
(käme
ein
) ·
ist eingekommen
apply, apply (for), arrive, come to mind, occur, reach, receive, request, welcome
[Sport, Finanzen] in Empfang eingenommen werden; ins Ziel kommen, am Ziel ankommen; einnehmen, ankommen, einfallen, kassieren
um+A
» Der königliche Münzmeister war um seine Entlassung eingekommen
. The royal mint master had lost his dismissal.
المعاني
- a.[Finanzen] in Empfang eingenommen werden, einnehmen, kassieren
- b.[Sport] ins Ziel kommen, am Ziel ankommen, ankommen, kommen
- c.sich förmlich mit einem Antrag, einer Bitte oder Ähnlichem an jemandem wenden
- d.als Idee in den Sinn kommen, einfallen, einfallen
- ...
التصريف المعاني
الاستخدامات
مرادفات
جمل الأمثلة
- Der königliche Münzmeister war um seine Entlassung
eingekommen
.
The royal mint master had lost his dismissal.
- Dieser Betrag würde erst nach einem Jahre
einkommen
.
This amount would only come after a year.
- Wenn ich bete, bete ich so, wie es mir
einkommt
.
When I pray, I pray as it comes to me.
- Die Sitzungen wurden schließlich sehr zahlreich besucht, es soll dabei ein erheblicher Betrag
eingekommen
sein?
The sessions were ultimately very well attended, and it is said that a significant amount was raised?
- Der Holländer war als erster
eingekommen
, wurde aber wegen Innendurchgehens von dem ersten auf den vierten Platz distanziert.
The Dutchman arrived first, but was distanced from first to fourth place due to internal passing.
جمل الأمثلة
الترجمات
apply, apply (for), arrive, come to mind, occur, reach, receive, request, ...
приходить, вспомниться, обращаться, поступать, прибывать, приходить в голову
alcanzar, ingresar, llegar, ocurrir, petición, recibir, solicitar, surgir
accueillir, arriver, demander, recevoir, solliciter, surgir, venir à l'esprit
akla gelmek, başvurmak, fikir olarak gelmek, gelir, kabul edilmek, müracaat etmek, ulaşmak, varmak
alcançar, chegar, entrar, ocorrer, pedir, receber, solicitar, surgir
venire in mente, arrivare, entrare, ricevere, rivolgersi, suggerire
a-i trece prin minte, a-i veni în minte, ajunge, fi primit, primi, se adresa
beérkezés, célba érkezik, eszembe jut, fogadás, fordulni, kérni, megérkezik
dotrzeć, prośba, przybyć, przyjęcie, przyjść na myśl, wniosek, wpadać w
έρχομαι στο μυαλό, έσοδος, εισόδημα, καταφθάνω, υποβάλλω αίτηση, φτάνω
aankomen, aanvraag indienen, bereiken, in gedachten komen, ontvangen, te binnen schieten, verzoek doen
dorazit, napadnout, obrátit se, přijmout, přijít, přijít na mysl, příjem
ankomma, ansöka, falla in, komma på, mottas, nå, tas emot, vända sig
ankomme, henvende, indfald, indkomme, modtagelse, nå
ひらめく, 到着する, 受け入れられる, 思いつく, 申し出る, 目的地に着く, 請願する
acceptar, aconseguir, arribar, demanar, ocórrer, rebre, sol·licitar, venir al cap
saapua, ajatella, osoittaa pyyntö, tulla mieleen, tulla perille, vastaanottaa
ankomme, falle inn, henvende seg, komme på, mottas, nå
burura etorri, eskaera, etorria, hartu, helburuetara iritsi, jaso
dobiti, doći do cilja, doći na um, obratiti se, pasti na pamet, primiti, stignuti
досетување, достигнување, идеи, обраќање, прием, прием на, пристигање
napačiti, nasloviti, obrniti se, priti do cilja, priti na cilj, priti na misel, sprejeti
dostať sa k cieľu, napadnúť, požiadanie, prijatie, prijať, prísť k cieľu, prísť na myšlienku, žiadosť
dobiti, doći, doći na um, obratiti se, pasti na pamet, primiti, stici
dobiti, doći, doći na pamet, obratiti se, pasti na pamet, primiti, stignuti
виникати, досягати мети, звертатися, отримувати, приймати, приходити до мети, спадати на думку
впадам в съзнанието, достигам, идвам наум, обращение, прием, приемам, пристигане
атрымаць, дабрацца да мэты, дасягнуць мэты, заява, прашэнне, прыйсці ў галаву, прымаць, узнікнуць
התקבל، להגיע، להתעורר، לעלות במחשבה، לקבל، פנייה
استقبال، القدوم، الوصول، تقدم، طلب، يخطر على بال
به ذهن آمدن، درخواست کردن، دریافت شدن، رسیدن، فکر کردن، مراجعه کردن
خیال آنا، داخل ہونا، درخواست دینا، عرض کرنا، موصول ہونا، پہنچنا، یاد آنا
الترجمات
التصريف
kommt/
kömmt⁷
ein·
kam
ein(
käme
ein) · ist
eingekommen
الحاضر
komm(e)⁵ | ein |
kommst/ kömmst⁷ | ein |
kommt/ kömmt⁷ | ein |
الماضي
kam | ein |
kamst | ein |
kam | ein |
التصريف