تعريف الفعل anflehen
تعريف الفعل anflehen (توسل): jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten; flehen; inständig bitten; erflehen; appellieren مع المعاني، المرادفات، حروف الجر، الأشياء مع الحالة الإعرابية، معلومات نحوية، الترجمات وجداول التصريف.
an·flehen
fleht
an
·
flehte
an
·
hat angefleht
beseech, entreat, implore, beg, beg (for), conjure, impetrate, invoke, supplicate
jemanden flehentlich um etwas bitten; unter Tränen bitten, flehen, inständig bitten, erflehen, appellieren
(مفعول به, um+A)
» Ich flehe
dich an
. I'm begging you.
المعاني
- a.jemanden flehentlich um etwas bitten, unter Tränen bitten, flehen, inständig bitten, erflehen, appellieren
- z.<أيضًا: ترج.> لم يتم تعريف المعنى بعد.
التصريف المعاني
الاستخدامات
(مفعول به, um+A)
-
jemand/etwas fleht
jemanden umetwas an
-
jemand/etwas fleht
umetwas an
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
مرادفات
جمل الأمثلة
- Ich
flehe
dichan
.
I'm begging you.
- Ich
flehe
euch nichtan
.
I'm not begging you.
- Sie
flehte
ihnan
zu bleiben.
She begged him to stay.
- Ich
flehe
dichan
, komm mit .
I beg you, come with me.
- Ich habe sie
angefleht
, nicht dort hinzugehen.
I begged her not to go there.
- Es ist vergeblich, den Fürsten
anzuflehen
, er wird die Bittsteller nicht erhören.
It is futile to plead with the prince, he will not heed the supplicants.
- Es war die Haltung, in der sie betete, in der sie als arme Sünderin Gott um Vergebung
anflehte
.
It was the posture in which she prayed, in which she, as a poor sinner, begged God for forgiveness.
جمل الأمثلة
الترجمات
beseech, entreat, implore, beg, beg (for), conjure, impetrate, invoke, ...
умолять, взывать, воззвать, просить, умолить
implorar, suplicar, deprecar, impetrar, invocar
implorer, supplier
yalvarmak, dilemek, yakarmak
implorar, suplicar, deprecar a, rogar, rogar a, suplicar a
implorare, supplicare, invocare
cere cu disperare, implora
kérlel, könyörög, könyörögni
błagać, ubłagać
ικετεύω, εκλιπαρώ
smeken, afsmeken, bedelen, bidden
žadonit
böna, bönfalla, vädja
bede om, bede, bønfalde
哀願する, 懇願する, 請う
implorar, suplicar
anella, pyytää, rukoilla
bese, bønnfalle
bihotzez eskatzea, eskatzea
molitva, preklinjati
молба, смилување
nažalost prositi, prošnja
prosiť, žobrať
molitva, preklinjati
molitva, preklinjati
благати, молити
молба, умоляване
умольваць
לְבַקֵּשׁ בְּחִינוּן
توسل
التماس کردن
بخشش مانگنا، گڑگڑانا
الترجمات
التصريف
fleht
an·
flehte
an· hat
angefleht
الحاضر
fleh(e)⁵ | an |
flehst | an |
fleht | an |
الماضي
flehte | an |
flehtest | an |
flehte | an |
التصريف