تعريف الفعل ernennen
تعريف الفعل ernennen (تعيين, سمى): jemandem ein Amt übergeben; berufen; bestimmen (zu); denominieren; einsetzen; (jemanden) bestellen (zu) مع المعاني، المرادفات، حروف الجر، الأشياء مع الحالة الإعرابية، معلومات نحوية، الترجمات وجداول التصريف.
ernennen
·
ernennt
(ernannte
) ·
hat ernennte
ernannt
appoint, deputise, deputize, name, appoint as, constitute, designate, place, tap, nominate
/ɛɐ̯ˈnɛnən/ · /ɛɐ̯ˈnɛnt/ · /ɛɐ̯ˈnantə/ · /ɛɐ̯ˈnɛntə/ · /ɛɐ̯ˈnant/
jemandem ein Amt übergeben; berufen, bestimmen (zu), denominieren, einsetzen, (jemanden) bestellen (zu)
(sich+A, مفعول به, zu+D)
» Sie hat mich ernannt
. She has appointed me.
المعاني
- a.jemandem ein Amt übergeben, berufen, einsetzen
- z.bestimmen (zu), berufen, denominieren, (jemanden) bestellen (zu), (jemanden) berufen
التصريف المعاني
الاستخدامات
(sich+A, مفعول به, zu+D)
-
jemand/etwas ernennt
jemanden zuetwas -
jemand/etwas ernennt
jemanden zujemandem/etwas -
jemand/etwas ernennt
jemanden/etwas zuetwas -
jemand/etwas
sich zuernennt
etwas -
jemand/etwas
zuernennt
etwas
...
المبني للمجهول ممكن
حروف الجر الاستخدامات
مرادفات
جمل الأمثلة
- Sie hat mich
ernannt
.
She has appointed me.
- Sie
ernannten
ihn zum Direktor.
They appointed him as a director.
- Der Präsident
ernannte
einen neuen Manager.
The president appointed a new manager.
- Berg-Karabach hat sich selbst zu einer Republik
ernannt
.
Berg-Karabakh has declared itself a republic.
- Wir
ernannten
Tom zum Vorstand.
We appointed Tom chairman.
- Der König
ernannte
ihn zum Grafen.
The king appointed him count.
- Als der Diktator Francisco Franco gestorben ist, wurde Juan Carlos zum König
ernannt
.
When the dictator Francisco Franco died, Juan Carlos was appointed king.
- Der Premierminister
ernennt
sein Kabinett.
The prime minister appoints the members of his cabinet.
- Tom wurde zum Cheftrainer
ernannt
.
Tom has been named head coach.
- Wir
ernannten
ihn zu unserem Repräsentanten.
We appointed him as our representative.
جمل الأمثلة
الترجمات
appoint, deputise, deputize, name, appoint as, constitute, designate, place, ...
назначать, выбирать, назначить, производить, утверждать
nombrar, designar, designar a, erigir, graduar de, llamar, nominar a, proclamarse
désigner, nommer, adouber, nommer à
atamak, tayin etmek, atanmak, görevlendirmek
nomear, designar, eleger para, indigitar
designare, nominare, chiamare, chiamare a, istituire, costituire
numi, întreptă
kinevez, kinevezni, megbízni
mianować, nominować, powołać
διορίζω, αναγορεύω, ανακηρύσσω, ορίζω
benoemen, aanstellen
jmenovat, ustanovit
utnämna
udnævne, udnævnelse
任命, 任命する
designar, nomenar
nimittää, valita
utnevne, tilsette
izendatu
imenovati, postaviti
именување
imenovati, postaviti
menovať, vymenovať
imenovati, postaviti
imenovati, postaviti
обрати, призначити, призначати
назначавам, определям
назначыць, прызначыць
mengangkat, menunjuk
bổ nhiệm
tayinlash
नियुक्त करना
任命
แต่งตั้ง
임명하다
təyin etmək
নিয়োগ করা
emëroj
नेमणे
नियुक्त गर्नु
నియమించు
ieceļ
நியமிக்க
nimetama
նշանակել
destnîşan kirin
ממנה
تعيين، سمى، عين
معرفی کردن، منصوب کردن
عہدہ دینا، مقرر کرنا
- ...
الترجمات
التصريف
·ernennt
(ernannte
) · haternennte
ernannt
الحاضر
ernenn(e)⁵ |
ernennst |
ernennt |
الماضي
ernannte |
ernanntest |
ernannte |
التصريف